În video de mai sus, despre CERN (Centrul European pentru Cercetare Nucleară), în trei minute
Despre CERN, pe larg
Descrierea LHC
Scopul proiectului şi principiul experimentului
Fizicianul John Ellis despre acest experiment, care vizează surprinderea „particulei lui Dumnezeu”. Creatorul materiei.
P.S. Felix, în loc să-şi trimită partiduleţul să se dea în spectacol în faţa reprezentanţei Comisiei Europene de la Bucureşti, cerând oprirea experimentului, mai bine ar angaja un traducător care să nu se facă de râs la trustu-i de presă. Astăzi, un băiat a tradus din franceză „journée„= călătorie, prin „zi”.
Prostia şi fudulia se completează. Marius Marinescu, zis bideu, i-a numit pe cercetătorii proiectului, „aşa-zişi fizicieni”.
UPDATE.
Foto: Fabrice Coffrini, Reuters
Primul fascicol de protoni injectat în acceleratorul de particule (LHC) a parcurs un tur al tunelului, principala misiune a zilei.
Miercuri 10 septembrie 2008 la 9:36:43 am
Marius Marinescu si bosonul Higgs http://mirceasuman.wordpress.com
Miercuri 10 septembrie 2008 la 9:52:51 am
@Mircea Suman. Am citit comentariul de pe blogul dv. Util şi plăcut. 🙂
Marinescu se teme de gaura neagră electorală.
Miercuri 10 septembrie 2008 la 10:16:35 am
Roxana, imi pare rau ca te contrazic, dar confunzi frantuzescul journée cu englezescul journey, acesta din urma insemnand, intr-adevar, calatorie. Journée nu se traduce din franceza prin zi, ca-n limba felixiana, dar e pe aproape, inseamna in timpul zilei, ziua. De exemplu, „Basescu editeaza minciuni toata ziua” se poate traduce in franceza fie „Basescu édite des mensonges tout le jour”, fie „Basescu édite des mensonges toute la journée”. Sorry.
Miercuri 10 septembrie 2008 la 10:33:53 am
:yes:
Miercuri 10 septembrie 2008 la 10:42:29 am
@Florian. În contextul respectiv, însemna foarte clar călătorie. Conducătorul proiectului tocmai dădea startul şi spunea că este începutul marii călătorii.
@Turambar. 🙂
Miercuri 10 septembrie 2008 la 11:33:22 am
Ce conserva Partidul Conservator ?
http://christianheinrich.wordpress.com/2008/09/10/225/
Miercuri 10 septembrie 2008 la 12:09:16 pm
@heinrich. Ţi-am citit postarea şi ţi-am răspuns. Prostie şi fudulie.
Miercuri 10 septembrie 2008 la 12:45:58 pm
Conservatorii au incercat sa mai destinda un pic atmosfera, sa fie mai haioasa apocalipsa. Mai lipseau Stela si Arsinel de la protest. Nae Lazarescu si Vasile Muraru erau deja la filmari pentru primul revelion din gaura neagra.
Miercuri 10 septembrie 2008 la 1:08:39 pm
@sfinxu’. 🙂 Nu se bagă Stela şi Arşinel în conserva aia. 🙂
Miercuri 10 septembrie 2008 la 1:17:20 pm
🙂 Ai dreptate. Ei sunt deja eterni, nu mai avea sens.
Miercuri 10 septembrie 2008 la 1:26:32 pm
@sfinxu’. Bad! 🙂
Miercuri 10 septembrie 2008 la 5:30:50 pm
@Florian-marcus
“Basescu édite des mensonges tout le jour”
Asta-i traducere cu Google ?
Basescu nu editeaza nimic, numai tu ai publicat un carnetel cu brasoave, el spune, zice „minciuni” etc.
éditer=publier…
Miercuri 10 septembrie 2008 la 7:33:36 pm
@Roxana: Florian are dreptate cu journée. Eu unul nu am auzit vreodata ca journée sa insemne calatorie. Se referea doar ca e o zi istorica, nu la o calatorie.
Joi 11 septembrie 2008 la 4:57:48 am
Roxana, salut.
Te rog baneaza ip-ul lui Katrina.
Individul care semneaza cu acest pseudonim e un oligofren care distruge orice dialog.
Crede-ma nu e o gluma, „reputatia” oligofrenului este cunoscuta pe multe situri.
Multumesc anticipat.
Joi 11 septembrie 2008 la 12:37:58 pm
Acest experiment facut la CERN,este stiintific si nu are nicio legatura cu Dumnezeu.Iar cei care folsesc termenul”particula lui Dumnezeu” sunt oameni de stiinta atei,care ar trebui sa foloseasca termenul”busonul lui Higgs” la acest experiment LHC,nu sa amestece divinitatea si credinta in Dumnezeu a miliardelor de credinciosi din lume.cu cercetarea lor stiintifica.Panica instalata a facut ca sa fie inventat un site, http://www.you-vebeenleftbbehind.com.Aceasta confuzie a termenilor folositi a creat panica.